BAND
Andreas Dahle: Guitar, Vocals
Andreas Dahle, Jahrgang 1964, ist Audiodidakt und bekennender CD Käufer.
Seit 1977 versucht er die schönsten Töne zur korrekten Zeit in der bestmöglichen Reihenfolge, gefühlvoll zu spielen.
Er hatte keinen Unterricht bei Joe Pass, Ella Fitzgerald und auch nicht bei Nat King Cole.
Hey, das hat sich einfach so nicht einrichten lassen.
Andreas Dahle, born in 1964, is an audiologist (Audio Didactics) and a confessed CD buyer.
His goal since 1977 has been to play the most beautiful tones on time and in the right order.
He did not have classes with Joe Pass, Ella Fitzgerald or Nat King Cole.
Hey—it just didn’t work out.
Peter Schwebs: Double Bass
Peter Schwebs wurde glücklicherweise am 28. Februar 1980 geboren. Am 29.2. hätte er ja nur sehr selten Geburtstag gehabt. Zu Beginn seiner Grundschulzeit erlitt er ein Blockflötentrauma, aber anstatt sich von der Musik abzuwenden, probierte er eine Musiktherapie an einem anderen Instrument und versuchte sich für einige Jahre am Klavier. Am Piano kann man sich gut selbst beschäftigen, aber auch vereinsamen, was ihn zu einem geselligeren Instrument führte: dem E-Bass. Allerdings eignete sich die Tasche eines E-Basses nur bedingt zum Schlafen und so musste es dann der Kontrabass werden, welcher sowieso auch für mehr Aufmerksamkeit bei den täglichen Spaziergängen in den Straßen New Yorks sorgt.
Peter Schwebs was fortunately born on 28 February 1980. On 29.2. he would have had a birthday only very rarely. At the beginning of his elementary school years he suffered a recorder trauma, but instead of turning away from music, he tried music therapy on another instrument and tried piano for a few years. The piano is a good place to keep oneself busy, but it can also be lonely, which led him to a more sociable instrument: the electric bass. However, the bag of an electric bass was not very suitable for sleeping and so it had to become the double bass, which in any case attracts more attention during the daily walks in the streets of New York.
Andreas Meyer: Piano
Was sollte Andreas Meyer auch anderes übrig bleiben? Vater Organist, Oma Organistin, Opa Nr.1: Hobby Geiger, Opa Nr.2: Nachkriegszeit Kneipen Pianist.
Er hat zwar alles versucht (Stümpereien an der Gitarre und Atemnot an der Klarinette) aber bei dem familiären Tastenüberhang konnte es ja nur das Klavier werden. Später gesellten sich zwar noch Hammond Orgel und Synthesizer dazu, aber das Klavier bleibt seine große Liebe.
What else could Andreas Meyer do? Father organist, grandma organist, grandpa no.1: hobby violinist, grandpa no.2: post-war pub pianist.He tried everything (bungling on the guitar and breathlessness on the clarinet) but with the family keyboard surplus it could only become the piano. Later, Hammond organ and synthesizer joined him, but the piano remains his great love.
Hervé Jeanne: Recording Master and Coffee Cook
Ron van Stratum: Mixing and Drums
Alexander Hartmann: Saxophon
Hans Malte Witte: Flöte
Elhad Saerdna: Piccolo Guitar
Und hier noch ein paar Impressionen von der Arbeit an der CD “I’ve Got The World On A String”: